oral tradition
Poveşti şi servicii Web 2.0: o sinteză a metodelor vechi şi noi de învăţare
Această metodă combinată a reuşit să furnizeze mai multe avantaje de învăţare în proiectele educative, şi anume:
- Creşterea înţelegerii şi a empatiei faţă de alte rase şi culturi;
- Susţinerea şi punerea în practică a abilităţilor de procesare auditivă şi de ascultare;
- Îmbunătaţirea memoriei şi extinderea perioadelor de atenţie;
- Transmiterea efectivă şi eficientă a elementelor factuale şi conceptuale.
Deşi poveştile au constituit un model eficient de educaţie, o dată cu dezvoltarea societăţii industriale, acestea au devenit mai puţin populare şi în prezent ne confruntăm, în şcoli, cu abordări educative „uniforme”, cu mai puţină creativitate şi poveşti neinteresante care împiedică dezvoltarea imaginaţiei elevilor.
Serviciile Web 2.0 oferă unelte excelente de comunicare care sprijină în mod eficient poveştile moderne. Blogurile, site-urile video precum You Tube şi o bună parte din ceea ce se întâmplă în reţelele sociale sunt motivate de nevoia fundametală omului de a spune şi de împărtăşi poveşti. Noi site-uri web îşi fac apariţia ajutându-i pe povestitori să depăşească neajunsurile mijloacelor de comunicare unidirecţionale - text (bloguri) sau video (YouTube). Conturile personale împărtăşite pe site-uri precum şi altele încearcă să îndrepte poveştile spre un nivel superior. Chiar dacă poveştile online sunt de-abia la început, ar putea fi folosite în mod foarte eficient în eLearning.
În acest articol descriem trei proiecte: proiectul TALE prin care oamenii sunt încurajaţi să înveţe ascultând poveşti despre experienţe de învăţare de succes; proiectul HiStory în care persoanele mai în vârstă spun poveşti despre viaţă lor în secolul XX în Europa şi le postează pe web; şi proiectul Mobi-Blog, în care elevii trimit povestiri despre experienţa lor de studiu în străinătate.
The full text of this article is available in English and Spanish. The Spanish version is made possible our partner, the Organisation of Ibero-American States for Education, Science and Culture (OEI). // El texto integro de este artículo está disponible en inglés y castellano. La versión castellana ha sido posible gracias a nuestro socio, la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI).

